Примеры употребления "composé" во французском

<>
Le comité est composé de quinze personnes. The committee consists of fifteen people.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze is composed of copper and tin.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Je suis confus, j'ai composé un mauvais numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène. DNA is a complex chemical that makes up a gene.
Notre groupe était composé de cinq personnes. Our group consisted of five persons.
Le comité est composé de scientifiques et d'ingénieurs. The committee consists of scientists and engineers.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
De quoi est composée l'aspirine ? What does aspirin consist of?
Il compose de beaux poèmes. He composes beautiful poems.
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Le comité se compose de quinze membres. The committee is made up of fifteen members.
Le monoxyde de carbone est une substance mortelle qui résulte de la combustion incomplète de composés carbonés. Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
L'auditoire se composait essentiellement d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
La société est composée d'individus. Society is composed of individuals.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
En cas d'incendie, composez le 119. In case of fire, dial 119.
Une chaîne se compose de nombreux maillons. A chain is made up of many links.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!