Примеры употребления "commerce en gros" во французском

<>
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
En gros, c'est ça. That's about it.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Nous achetons la papeterie en gros. We buy stationery in bulk.
En gros, je suis content du résultat. On the whole I am satisfied with the result.
J'aimerais me diriger vers le commerce extérieur dans le futur. I'd like to engage in foreign trade in the future.
La violence à l'école est un gros problème. School violence is a big problem.
Je suis représentant de commerce pour notre société. I'm a salesman for our company.
Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci. No other dog is bigger than this.
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Mon père m'a laissé un gros héritage. My father left me a large inheritance.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Elle a des gros seins. She has big boobs.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. There's a convenience store diagonally across the street.
Nous aurons un gros déjeuner. We'll be having a slap up lunch.
Le commerce a présidé au développement des villes. Commerce led to the development of cities.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Les gens achetaient leurs pipes chez un buraliste. Désormais, ils les achètent à un commerce de proximité. People used to buy their smokes at a tobacconist. Now they buy them at a convenience store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!