Примеры употребления "commerçant en gros" во французском

<>
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
En gros, c'est ça. That's about it.
J'ai fait un cliché en gros plan de son visage. I took a close shot of her face.
Nous achetons la papeterie en gros. We buy stationery in bulk.
En gros, je suis content du résultat. On the whole I am satisfied with the result.
La violence à l'école est un gros problème. School violence is a big problem.
George s'est établit commerçant. George set up as a merchant.
Aucun autre chien n'est aussi gros que celui-ci. No other dog is bigger than this.
Un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise. A merchant is a person who buys and sells goods.
Mon père m'a laissé un gros héritage. My father left me a large inheritance.
"Bon..." soupira Dima, qui se tourna alors vers le commerçant et lui lança un regard assassin. "Je crois que je n'ai pas le choix désormais..." "Well..." sighed Dima, then turned to the shopkeeper and cast her a murderous glance. "I guess I have no choice now..."
Elle a des gros seins. She has big boobs.
Nous aurons un gros déjeuner. We'll be having a slap up lunch.
Il a offert un gros pot de vin à cet homme politique. He offered a big bribe to the politician.
La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Les Chinois sont de gros travailleurs. The Chinese are a hard-working people.
L'homme le plus gros gagne souvent. The bigger man often wins.
Gros comment ? How big?
Un tigre est plus gros et plus fort qu'un chat. A tiger is bigger and stronger than a cat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!