Примеры употребления "commencèrent" во французском с переводом "start"

<>
Переводы: все518 begin266 start252
Ses absences prolongées commencèrent à éveiller la suspicion. His long absences were starting to provoke suspicion.
Après seulement un an, ses implants mammaires commencèrent à fuir et elle dût les faire retirer. After only a year her breast implants started to leak and she had to have them removed.
À quelle heure ça commence ? What time does it start?
Commence un nouveau paragraphe ici. Start a new paragraph here.
Il commence à faire froid. It's starting to cool off.
Je commence dès ce soir. I am starting this evening.
Commence par faire les comptes. Start by doing the books.
L'école commence lundi prochain. School starts next Monday.
Le virus commence à muter. The virus is starting to mutate.
Nous commencerons quand il arrivera. We will start when he comes.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Oui, ça a déjà commencé. Yes, it has already started.
J'ai commencé à saigner. I've started bleeding.
Il a commencé à neiger. It's started to snow.
Marie commença à se déshabiller. Mary started taking her clothes off.
Il commença une nouvelle vie. He started a new life.
Soudain, il commença à pleuvoir. All of a sudden it started raining.
Commençons par la leçon 10. Let's start with Lesson Ten.
Je commence à la trouver antipathique. I'm starting to dislike her.
Je commence à trouver cela plaisant. I'm starting to enjoy it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!