Примеры употребления "coût moyen" во французском

<>
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. Language is the means by which people communicate with others.
Le coût de la vie à Tokyo est très élevé. The cost of living is very high in Tokyo.
Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ? You're sure there's no way?
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Il expliqua au moyen de diagrammes. He explained by means of diagrams.
Le coût de la vie au Japon est en train de baisser. The cost of living in Japan is going down.
L'Italien moyen existe-t-il réellement ? Does the average Italian really exist?
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge. An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge.
Le coût du carburant ne cesse d'augmenter. The cost of petrol keeps on going up.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "I've found a way to make him really jealous." "Oh, do tell!"
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger. During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
Il n'y a aucun moyen de prévoir ce que tu rêveras cette nuit. There's no way to predict what you will dream tonight.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète. Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet.
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
Par quel moyen vous rendez-vous à votre travail ? How do you travel to work?
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Le langage est le moyen par lequel les gens communiquent avec les autres. Language is the means by which people communicate with others.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!