Примеры употребления "coût d'acquisition" во французском

<>
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Le coût de la vie à Tokyo est très élevé. The cost of living is very high in Tokyo.
Le coût de la vie a augmenté de manière drastique. The cost of life increased drastically.
Le coût de la vie au Japon est en train de baisser. The cost of living in Japan is going down.
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. The total expense for the project amounts to one hundred million yen.
Le coût du carburant ne cesse d'augmenter. The cost of petrol keeps on going up.
Durant mes dernières vacances de printemps, j'ai pris un emploi dans un restaurant pour aider à payer le coût de mon voyage à l'étranger. During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.
Le coût de la vie a augmenté radicalement. The cost of life increased drastically.
George a calculé le coût du voyage. George calculated the cost of the trip.
L'assurance des mauvaises pratiques est un facteur contributif au coût élevé des soins médicaux. Malpractice insurance is a contributing factor to the high cost of medical care.
Le coût de la vie a baissé. The cost of living has gone down.
Le coût de la vie est très élevé à Tokyo. The cost of living is very high in Tokyo.
Je ne peux pas calculer le coût final avant d'avoir parler avec nos contractuels. I cannot calculate the final cost until I talk with our contractors.
Le coût de la vie augmente. Living costs are getting higher.
Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait. The cost of living in the United States was rising.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Avez-vous calculé le coût ? Have you figured out the cost?
Ils peuvent produire les mêmes marchandises à un coût bien plus bas. They can produce the same goods at a far lower cost.
Le coût de la vie a grimpé si rapidement qu'il nous est presque impossible de nouer les deux bouts. The cost of living has risen so quickly that it is almost impossible for us to make both ends meet.
Le prix de ce produit ne couvre pas son coût de fabrication. The price of this article does not cover the cost of its manufacture.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!