Примеры употребления "cœur brisé" во французском

<>
George avait le cœur brisé. George was broken-hearted.
Je ne peux supporter ce cœur brisé plus longtemps. Je dois cesser de penser à elle. I can bear this broken heart no longer.
Il a le cœur brisé. His heart is broken.
Il avait le cœur brisé. He was heartbroken.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Her son's death broke Mary's heart.
Cette histoire m'a brisé le cœur. It was a heartbreaking story.
Il essaya de rassembler les morceaux d'un vase brisé. He tried to put the fragments of a broken vase together.
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Elle ne peut pas avoir brisé sa promesse. She cannot have broken her promise.
C'est un film qui réchauffe le cœur. This is a heartwarming movie.
Bien que j'aie brisé des éprouvettes et joué avec les produits chimiques, je suis parvenu de temps en temps à me conformer aux instructions du professeur, répétant des expériences que les autres avaient réalisées depuis longtemps. Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Il a le cœur tendre. He's very soft-hearted.
Le pare-brise d'une voiture fut brisé. The front windshield of a car was smashed to pieces.
Apprenez ces noms par cœur. Learn these names by heart.
Ce vase brisé est à mon grand-père. That broken vase is my grandfather's.
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur. As a child I learned lots of poems by heart.
Quand j'ai essayé de mettre le verre dans l'évier, ma main a glissé et il s'est brisé. When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.
Ce n'est pas bon pour mon cœur. It's not good for my heart.
Je ne peux pas soigner un coeur brisé. I cannot heal a broken heart.
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur. Blessed are the pure in heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!