Примеры употребления "bras tendu" во французском

<>
Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace. In order to cross from one sentence to the other, Tom was stretching out his arm. Mary clinged firmly on to it and jumped over the dot, avoiding to fall in the space.
Elle lui a tendu l'argent qu'elle lui devait. She handed him the money that she owed him.
Un calmar a 10 bras. A squid has ten arms.
Je ne veux pas être tendu, je veux être détendu !! I don't want to be lame; I want to be cool!!
Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère. She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves.
Tout le monde parait tendu dans les moments les plus palpitants. In the most thrilling moment, everyone looked very tense.
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien. I need someone to hold me and tell me everything will be alright.
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
Je me suis cassé le bras. I broke my arm.
Elle lui a tendu sa veste puis a ouvert la porte et lui a demandé de partir. She handed him his jacket then opened the door and asked him to leave.
La grenade explosa avant que le terroriste ne puisse la jeter, et son bras fut déchiqueté ! The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
Elle lui a tendu l'argent. She handed him the money.
Il allongea le bras pour attraper le livre. He stretched out his arm to take the book.
Elle descendait la rue en courant, en tenant deux bambins, un dans chaque bras. She was running down the street clutching two toddlers, one in each arm.
Veuillez lâcher mon bras. Please let go of my arm.
Je transpirais sous les bras. I perspired under the arms.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Mon bras me fait affreusement mal. My arm is hurting badly.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère. When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!