Примеры употребления "baisser lumière" во французском

<>
Nous espérons baisser le tarif. We hope to lower the tariff.
Elles préfèrent l'ombre à la lumière des projecteurs. They prefer the shadows rather than the spotlight.
Le coût de la vie au Japon est en train de baisser. The cost of living in Japan is going down.
N'oublie pas d'éteindre la lumière. Don't forget to turn the light off.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
C'est parce que la vitesse de la lumière est supérieure à celle du son, que certains ont l'air brillant avant d'avoir l'air con. It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.
Pourriez-vous baisser le volume ? Would you mind turning down the volume?
Elle a éteint la lumière avant de se coucher. She put out the light before she went to bed.
La radio est trop forte. Tu ne peux pas baisser un peu le volume ? The radio is too loud. Can't you turn it down a little?
La lumière ne fonctionne pas. The light doesn't work.
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Comment sais-tu que la lumière est plus rapide que le son ? How do you know that light travels faster than sound?
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
La chaleur et la lumière sont nécessaires à notre survie. Heat and light are necessary for our existence.
Pouvez-vous baisser la radio ? Could you turn down the radio?
Lorsque nous avons vu de la lumière au lointain, nous nous sommes sentis soulagés. We felt relieved when we saw a light in the distance.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
Une ampoule fournit de la lumière. A light bulb gives light.
Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Ce n'est pas une lumière, mais il est vraiment notre ami. He's not a scientist, but he IS our friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!