Примеры употребления "avoir pitié" во французском

<>
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Il a eu pitié de moi et m'a aidé à m'en sortir. He took pity on me and helped me out.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Ayez pitié de moi ! Spare me the sympathy.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Elle est inaccessible à la pitié. She is dead to pity.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Aie pitié ! Have mercy!
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Je n'ai pas besoin de ta pitié. I don't need any bit of your charity.
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Le feu est sans pitié. Fire is without mercy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!