Примеры употребления "avoir en propriété" во французском

<>
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Il a décidé de louer sa propriété à cette compagnie. He decided to rent his property to that company.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Le savon a la propriété d'enlever la saleté. Soap has the property of removing dirt.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Un brevet est une propriété importante. A patent right is an important property.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Il a décidé de louer sa propriété à cette société. He decided to rent his property to that company.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Si vous faites intrusion dans sa propriété, il lâchera ses chiens sur vous. If you trespass on his property, he'll sic his dogs on you.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État. In communism, the means of production are owned by the state.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Elle possède une grande propriété. She owns a large property.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
J'ai hérité de sa propriété. I inherited his estate.
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
49 est le plus petit entier naturel avec la propriété que lui-même et ses deux voisins directs ont des facteurs carrés. 49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
La tempête occasionna beaucoup de dommages sur sa propriété. The storm did great damage to her property.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!