Примеры употребления "au cœur tendre" во французском

<>
Vous m'avez touché au cœur. You touched my heart.
Il a le cœur tendre. He's very soft-hearted.
J'ai mal au cœur chaque fois que je vole. I get nauseous whenever I fly.
Vous m'avez touchée au cœur. You touched my heart.
Tu m'as touché au cœur. You touched my heart.
Tu m'as touchée au cœur. You touched my heart.
L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître. The mind should be a good servant, but the heart should be the master.
Personne ne sera plus jamais capable de briser l'enceinte qui cache mon cœur. Nobody will ever again be able to break the wall hiding my heart.
Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna. An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
C'est un film qui réchauffe le cœur. This is a heartwarming movie.
À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin. At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.
Apprenez ces noms par cœur. Learn these names by heart.
C'est la réponse qui a conduit ceux auxquels tant de gens disaient depuis si longtemps d'être cynique et craintif et dubitatif sur ce que l'on peut accomplir, à prendre en mains l'arc de l'histoire et à le tendre une fois de plus vers l'espoir d'un meilleur jour. It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Quand j'étais enfant, j'apprenais de nombreux poèmes par cœur. As a child I learned lots of poems by heart.
Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main. Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands.
Ce n'est pas bon pour mon cœur. It's not good for my heart.
En ébénisterie nous classons les bois en dur, tendre, et exotique. In woodworking, we classify wood as hardwood, softwood or exotic wood.
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur. Blessed are the pure in heart.
Cette viande est très bonne et tendre. This beef is very nice and tender.
Elle l'a aimé de tout son cœur. She loved him with all her heart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!