Примеры употребления "appel à attente limitée" во французском

<>
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Les avocats de la défense ont fait appel à leur clémence. Defense lawyers appealed for mercy.
Tom a fait appel à un expert. Tom called in an expert.
Je fais appel à vous pour contribuer à la nouvelle clinique. I appeal to you to contribute to the new clinic.
Faites appel à moi quand cela vous arrange, s'il vous plait. Please call on me when it is convenient for you.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
La liberté de parole est limitée dans certains pays. Freedom of speech is restricted in some countries.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Formant une infrastructure d'informations, le réel impact de l'autoroute de l'information est une attente du développement de la nouvelle économie due au passage d'une industrie de matériel informatique tangible à une industrie de logiciels intelligents. Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
Dans les villes, la vitesse est limitée à 50 km/h. In towns, speed is limited to 50 km/h.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Contre toute attente, nous devînmes amis. Against all expectations, we became good friends.
Les minces parois de ces pissotières offrent une intimité très limitée. The flimsy stalls in this restroom offer very little privacy.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Voici une offre limitée dans le temps réservée aux nouveaux clients. This is a limited time offer to new customers only.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!