Примеры употребления "abus de confiance" во французском

<>
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance. Indeed he is rich, but he is not reliable.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ? So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui. I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Voudriez-vous devenir un utilisateur de confiance ? Would you like to become a trusted user?
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance. As far as I know, he is a reliable person.
Il était un ami de confiance. He was a trusted friend.
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance. As far as I know, he is a reliable man.
Aux dires de tous, ce n'est pas un homme de confiance. By all accounts, he is not a man to be trusted.
Il est réputé pour être digne de confiance. He has a good name for reliability.
La jalousie dans un couple est souvent le résultat d'un manque de confiance. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Il a beaucoup de confiance en lui-même. He has great confidence in himself.
Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ? Would you like to become a trusted user?
Tom manque de confiance en lui. Tom lacks confidence in himself.
C'est une assistante efficace et digne de confiance. She is an efficient and reliable assistant.
C'est une personne de confiance. She is a reliable person.
Nous devons enquêter sur les abus sociaux. We must investigate social abuses.
Il est d'ordinaire direct et sincère et gagne ainsi la confiance de ceux qui le rencontrent. He is usually straightforward and sincere and thereby gains the confidence of those who meet him.
Déclarer un abus Declare an abuse
La logique est une méthode systématique pour arriver à la mauvaise conclusion en toute confiance. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
Aie confiance en toi. Have confidence in yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!