Примеры употребления "abus de biens sociaux" во французском

<>
La consommation ostentatoire de biens de grande valeur est un moyen pour le gentilhomme oisif d'accroître sa bonne réputation. Conspicuous consumption of valuable goods is a means of reputability to the gentleman of leisure.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
La production en masse a réduit le prix de beaucoup de biens. Mass production reduced the price of many goods.
Abondance de biens ne nuit pas Wealth does no harm
Nous devons enquêter sur les abus sociaux. We must investigate social abuses.
Déclarer un abus Declare an abuse
Les biens furent repartis équitablement entre les héritiers. The property was divided equally among the heirs.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. As human beings are social animals, friendship is an essential part of life.
Transmettez-lui mes biens sincères salutations. Give him my best regards.
Les réseaux sociaux permettent aux hommes de retrouver leur instinct de prédation en meute, à l'instar des hyènes. Social networks enable men to revive their instinct of pack hunters, like hyena.
Un marchand, c'est quelqu'un qui achète et vend des biens. A merchant is a person who buys and sells goods.
J'aime les sites de réseaux sociaux. I like social networking web sites.
Cela paie sur le long terme d'acheter des biens de grande qualité. It pays in the long run to buy goods of high quality.
La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels. The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples.
Nara est riche en trésors nationaux et en biens culturels importants. Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
Les usages sociaux sont différents d'un pays à l'autre. Social customs vary from country to country.
De nos jours, le prix des biens est très élevé. Nowadays prices of commodities are very high.
Les conflits sociaux font le régal des démagogues. Social conflicts are the icing on the cake for demagogues.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
L'accroissement de la population a donné lieu à de graves problèmes sociaux. Population growth has given rise to serious social problems.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!