Примеры употребления "Voudrais" во французском с переводом "will"

<>
Je voudrais prendre cette cravate marron. I would take this brown tie.
Tu voudrais bien me prêter ton livre ? Would you be so kind as to lend me your book?
Je ne voudrais pas passer ma vie ici. I wouldn't spend my life here.
Je ne voudrais pas aller là-bas tout seul. I would rather not go there alone.
J'ai dit que je pourrais, pas que je voudrais. I said that I could, not that I would.
Penses-tu que tu voudrais jamais réfléchir à sortir avec moi ? Do you think you would ever consider going out with me?
Fais aux autres ce que tu voudrais qu'ils te fassent. Do unto others as you would have others do unto you.
"Tu voudrais bien m'appeler un taxi s'il te plaît ?" "Ok, un taxi s'il te plaît." "Would you please call me a taxi?" "OK, you're a taxi."
Ça ne veut pas marcher ! That won't work!
Tom ne voudrait pas comprendre. Tom wouldn't understand.
Personne ne voulait l'embaucher. No one would offer him a job.
Personne ne voulait m'écouter. Nobody would listen to me.
Veuillez fermer la porte en sortant. Please will you close the door when you go out.
Ce bois ne veut pas brûler. This wood won't burn.
La voiture ne veut pas démarrer. The car wouldn't start.
Je ne voudrai pas le refaire. I will not do it again.
Tom ne voudrait pas me répondre. Tom wouldn't take my call.
Euh, vous voudrez bien m'excuser ? Uh, will you excuse me?
Le moteur ne voulait pas démarrer. The engine would not start.
Si seulement il voulait me marier ! If only he would marry me!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!