Примеры употребления "être en avance" во французском

<>
Dépêche-toi ou tu vas être en retard. Hurry up, or you will be late.
Il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. He is always a step or two ahead of the times.
Par dessus tout je veux être en bonne santé. Above all, I want to be healthy.
Einstein fut de loin en avance sur son temps. Einstein was far in advance of his time.
Je lui avais dit de ne pas être en retard. I told him not to be late.
Nous sommes un peu en avance. We're a little early.
Il a promis de ne plus jamais être en retard. He has promised never to be late again.
Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau. Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
Je n'ai pas besoin de parler comme un locuteur natif, je veux juste être en mesure de parler couramment. I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.
Je veux qu'il soit informé de cela en avance. I want him to be informed about that in advance.
Peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire. You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.
Tu devrais payer ton loyer en avance. You should pay your rent in advance.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Nous ne sommes pas trop en avance. We're not a bit too soon.
Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
L'Amérique est en avance en technologie spatiale. America is ahead in space technology.
Ce bâtiment doit être en feu. That building must be on fire.
J'arrive toujours un peu en avance. I always arrive a little ahead of time.
Elle semble être en difficulté, dites-lui ce qu'il faut faire. She seems to be in trouble. Tell her what to do.
Au cas où je ne peux pas venir, je vais te téléphoner en avance. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!