Примеры употребления "équitation à main gauche" во французском

<>
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Qui a pris mon sac à main ? Who has taken my handbag?
Elle se brûla la main gauche. She burned her left hand.
Elle serrait fermement les anses de son sac à main. She kept a tight rein on the purse strings.
Ma main gauche est engourdie. I have some numbness in my left hand.
C'est un chien qui rencontre un crocodile. Le crocodile dit au chien : - Salut, sac à puces ! Et le chien lui répond : - Salut, sac à main ! It is a dog who meets a crocodile. The crocodile tells the dog: - Hello, flea bag! And the dog responds: - Hello, handbag!
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Les batteurs à main sont un bon moyen d'aérer la pâte à beignet. Hand mixers provide a nice way to add air to batter.
Il s'est blessé la main gauche avec un couteau. He hurt his left hand with a knife.
À qui est ce sac à main ? Whose handbag is this?
Qui t'a dit d'écrire avec ta main gauche ? Who told you to write with your left hand?
C'est le sac à main que j'ai acheté en Italie. This is the handbag I bought in Italy.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Elle se demanda où elle avait perdu son sac à main. She wondered where she had lost her purse.
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
Son sac à main lui a été dérobé. She was robbed of her purse.
Tom s'est blessé au genou gauche à l'entraînement, alors Jean a dû jouer à sa place. Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Descendez le long de cette route jusqu'au feu rouge, puis tournez à gauche. Go down this road as far as the traffic light, and turn left.
Et tous ceux qui regardent ce soir d'au-delà nos côtes, des parlements et des palais, à ceux qui sont serrés autour des radios dans les coins perdus du monde, nos histoires sont singulières, mais notre destin est partagé et une nouvelle aube de la gouvernance étasunienne est à portée de main. And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!