Примеры употребления "à fendre le cœur" во французском

<>
C'est un film qui réchauffe le cœur. This is a heartwarming movie.
Il a le cœur tendre. He's very soft-hearted.
Bénis soient ceux qui ont le cœur pur. Blessed are the pure in heart.
Le film Biutiful m'a fendu le cœur. The film Biutiful melted my heart.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Ce chapitre est le cœur du roman. This chapter is the heart of the novel.
George avait le cœur brisé. George was broken-hearted.
Il a le cœur brisé. His heart is broken.
La mauvaise odeur m'a retourné le cœur. The bad smell sickened me.
C'était le cœur du problème. This was the heart of the matter.
Si seulement il y avait des gens mauvais commettant insidieusement de mauvaises actions quelque part et qu'il était seulement nécessaire de les séparer du reste d'entre nous et de les détruire. Mais la frontière séparant le bon du mauvais fend le cœur de chaque être humain. Et qui est prêt à détruire un morceau de son propre cœur ? If only there were evil people somewhere insidiously committing evil deeds, and it were necessary only to separate them from the rest of us and destroy them. But the line dividing good and evil cuts through the heart of every human being. And who is willing to destroy a piece of his own heart?
Il en a une : dans le cœur du peuple chinois. It has: it is in the heart of the Chinese people.
Le Paradis et l’Enfer n’existent que dans le cœur des gens. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
La mort de son fils a brisé le cœur de Mary. Her son's death broke Mary's heart.
Le cœur humain est analogue à une pompe. The human heart is analogous to a pump.
Elle en a : dans le cœur du peuple chinois. It has: it is in the heart of the Chinese people.
Je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité. I didn't have the heart to tell him the truth.
Le cœur d'un homme est à peu près aussi grand que son poing. A man's heart is about as large as his fist.
Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire. Is there something you want to get off your chest? Come on, you can tell me.
Cela en a : dans le cœur du peuple chinois. It has: it is in the heart of the Chinese people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!