Примеры употребления "шансе" в русском с переводом "chance"

<>
Дайте мне ещё один шанс. Gebt mir noch eine Chance.
Даю тебе ещё один шанс. Ich gebe dir noch eine Chance.
Второй шанс Европы на Балканах Europas zweite Chance auf dem Balkan
Второй и последний шанс Ирландии Irlands zweite und letzte Chance
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Я снова упустил свой шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Даю Вам ещё один шанс. Ich gebe Ihnen noch eine Chance.
Большой шанс для мелких фермеров Große Chance für Kleinbauern
Я упустил ещё один шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Дай счастью шанс найти тебя! Gib dem Glück die Chance, dich zu finden!
Том не заслуживает второго шанса. Tom verdient keine zweite Chance.
У меня не было шанса. Ich hatte keine Chance.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс. Das Erdbeben hat Wen zu einer unerwarteten zweiten Chance verholfen.
Такой шанс тебе даётся только раз. Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal.
Зачем давать ему еще один шанс? Warum sollte er eine weitere Chance bekommen?
"Боже, есть ли у меня шанс?" "Mal ehrlich, wie stehen meine Chancen?"
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
Я понял, что это мой шанс. Ich begriff, dass das meine Chance war.
Я даю тебе самый последний шанс. Ich gebe dir noch eine letzte Chance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!