Примеры употребления "часах" в русском с переводом "stunde"

<>
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу. Dies ist eine Schule drei Stunden außerhalb von Sao Paulo.
Его хоронили на Лонг Айленде, в двух часах езды от города. Und die Beerdigung war auf Long Island, etwa zwei Stunden außerhalb der Stadt.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло. Ich befinde mich in der kleinen Stadt Fagernes, etwa drei Stunden von Oslo entfernt.
Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи. Ich besuchte Parol etwa zwei Stunden nördlich von Mumbai.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды, а у Севиты не было возможности туда добраться, Dieses Krankenhaus aber war 4 Stunden weit entfernt, und Sevitha hatte kein Geld, um dorthin zu gelangen.
В то время как первое измерение выражается в часах и днях, второе занимает недели, месяцы и даже годы. Während die erste Dimension in Stunden oder Tagen gemessen wird, ist die zweite Dimension eine Frage von Wochen, Monaten und sogar Jahren.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. Und es ist erstaunlich, wenn man sich vorstellt, dass so nahe bei Miami, zwei Stunden von Miami entfernt, eine ganze Zivilisation jeden Tag für unser Wohlergehen betet.
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Я тебя целый час прождал. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
24 часа записи, масса проводов. 24 Stunden Aufnahme, viele Drähte.
Я здесь уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я тут уже два часа. Ich bin schon seit zwei Stunden hier.
Я вернусь через два часа. Ich bin in zwei Stunden zurück.
О ней можно говорить часами. Wir könnten uns Stunden mit ihr beschäftigen.
Прочитать можно за пару часов. Man kann es in etwa zwei Stunden lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!