Примеры употребления "часах" в русском

<>
Эта школа находится в трех часах езды от Сан-Паулу. Dies ist eine Schule drei Stunden außerhalb von Sao Paulo.
Его хоронили на Лонг Айленде, в двух часах езды от города. Und die Beerdigung war auf Long Island, etwa zwei Stunden außerhalb der Stadt.
Я нахожусь в маленьком городке под названием Фагернес, в трех часах езды от Осло. Ich befinde mich in der kleinen Stadt Fagernes, etwa drei Stunden von Oslo entfernt.
Я посетил место под названием Парол где-то в двух часах езды на север от Мумбаи. Ich besuchte Parol etwa zwei Stunden nördlich von Mumbai.
К сожалению, городская больница находилась в 4 часах езды, а у Севиты не было возможности туда добраться, Dieses Krankenhaus aber war 4 Stunden weit entfernt, und Sevitha hatte kein Geld, um dorthin zu gelangen.
В то время как первое измерение выражается в часах и днях, второе занимает недели, месяцы и даже годы. Während die erste Dimension in Stunden oder Tagen gemessen wird, ist die zweite Dimension eine Frage von Wochen, Monaten und sogar Jahren.
И вы только подумайте, это совсем рядом с Майами, в двух часах от Майами, существует целая человеческая цивилизация, молящаяся каждый день за ваше благополучие. Und es ist erstaunlich, wenn man sich vorstellt, dass so nahe bei Miami, zwei Stunden von Miami entfernt, eine ganze Zivilisation jeden Tag für unser Wohlergehen betet.
А вот час использования стаканчиков. Und hier ist eine Stunde Pappbecher.
Я перезвоню в четыре часа. Ich rufe um sechzehn Uhr wieder an.
Однако час испытаний продолжался недолго. Doch dauerte die Stunde Null nicht an.
Во сколько часов мы выходим? Um wie viel Uhr brechen wir auf?
Поэтому сейчас пробил час МВФ. Jetzt ist also die Stunde des IWF gekommen.
Ты встаёшь в шесть часов? Du stehst um sechs Uhr auf?
Я тебя целый час прождал. Ich habe eine ganze Stunde auf dich gewartet.
В моей комнате нет часов. In meinem Zimmer gibt es keine Uhren.
Я ждала тебя целый час. Ich warte schon eine ganze Stunde auf dich.
Я встал в семь часов. Ich bin um sieben Uhr aufgestanden.
Он придёт в течение часа. Er wird innerhalb einer Stunde ankommen.
Супермаркет открывается в десять часов. Der Supermarkt öffnet um zehn Uhr.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!