Примеры употребления "профессор" в русском с переводом "professor"

<>
Профессор Иствуд согласен с этим. Professor Eastwood stimmt dem zu.
Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии. Ich bin Neurowissenschaftler, Professor an der Unversität von Kalifornien.
профессор", они выпучивают глаза. "ich bin ein Professor", werden ihre Augen matt.
Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ. Professor Hawking, vielen Dank für diese Antwort.
Я профессор, и мы увлечены образованием. Ich bin ein Professor und wir haben eine Leidenschaft für die Ausbildung.
Если не профессор Гейтс, то кто? Wer, wenn nicht Professor Gates?
Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков. Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft.
Что же происходило, когда профессор покидал комнату? Also was passierte wenn der Professor den Raum verlassen hat?
Как спросил профессор права Пекинского университета Хэ Вэйфан: He Weifang, Professor der Rechte an der Universität Peking, hat die Frage so gestellt:
Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?" Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?"
Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит: Professor Georgio Vallortigara, ein Neurowissenschaftler der Universität Trient, sagte:
"Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере. "Professor Hordley wurde erzogen, gänzliches und bedingungsloses Vertrauen zu haben," - ".
Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом. Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir.
Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать. Nicht Professor und Verurteilter, nur zwei Geister, bereit zu philosophieren.
Профессор Ю и другие продвигали демократию внутри самой Коммунистической партии. Professor Yu und andere unternehmen in der kommunistischen Partei selbst vorsichtige Versuche in Richtung Demokratie.
Джон - профессор французской литературы в Оксфорде, а его жена - француженка. John ist ein Professor der französischen Literatur in Oxford und seine Frau ist eine Französin.
"Профессор Селигман, не могли бы Вы рассказать о состоянии современной психологии. "Professor Seligman, würden Sie uns etwas über die aktuelle Lage der Psychologie erzählen?
Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол". Ein japanischer Professor meinte, im Fußballjargon habe China ein "Eigentor" geschossen.
Один профессор еврей из Мюнхенского университета фактически сравнил выступления Мюнтеферинга с нацистскими лозунгами. Ein jüdischer Professor einer Münchener Universität verglich Münteferings Sprache mit der Hetze der Nationalsozialisten.
как я, молодой преуспевающий профессор, который преподает права человека, могу не знать этого, "Wie kann es sein, dass ich, als junger Professor der Menschenrechte unterrichtet, dies nicht weiß?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!