Примеры употребления "Professor" в немецком

<>
Wer, wenn nicht Professor Gates? Если не профессор Гейтс, то кто?
Ich sagte zu Professor Kurrokawa: И тогда я сказал профессору Курокаве:
Sie irren sich, Herr Professor. Вы ошибаетесь, господин профессор.
Professor Eastwood stimmt dem zu. Профессор Иствуд согласен с этим.
Professor Hawking, vielen Dank für diese Antwort. Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ.
"ich bin ein Professor", werden ihre Augen matt. профессор", они выпучивают глаза.
Professor Morita leitete das Treffen der chemischen Gesellschaft. Профессор Морита возглавлял встречу сообщества химиков.
Professor Georgio Vallortigara, ein Neurowissenschaftler der Universität Trient, sagte: Профессор Джорджио Валлортигара, нейробиолог из Трентского университета, говорит:
Als Professor merke ich dies in meinem eigenen Klassenraum. Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории.
Professor Seligman, wie ist die aktuelle Lage der Psychologie?" Профессор Селигман, так каково же состояние современной психологии?"
Ich bin Neurowissenschaftler, Professor an der Unversität von Kalifornien. Я нейробиолог, профессор Университета Калифорнии.
Also was passierte wenn der Professor den Raum verlassen hat? Что же происходило, когда профессор покидал комнату?
Unglücklicherweise hatte Sergeant Crowley noch nie von Professor Gates gehört. Увы, сержант Кроули никогда не слышал о профессоре Гейтсе.
Also ging ich zurück zu Professor Cilliers, und der sagte: И я снова пошел к профессору Сильерсу, а он сказал:
Nicht Professor und Verurteilter, nur zwei Geister, bereit zu philosophieren. Это не профессор и осуждённый, это два ума, готовых философствовать.
"Professor Hordley wurde erzogen, gänzliches und bedingungsloses Vertrauen zu haben," - ". "Профессор Хордли был воспитан в полной и абсолютной вере.
Und Professor Cilliers war sehr nett und erklärte es mir. Профессор Сильерс был очень добр и рассказал мне об этом.
Als Professor glaube ich das Recht zu haben, etwas anderes vorzuschlagen. С позиции профессора, я думаю, что я могу предложить другой подход.
Manchmal sind Monumente auch völlig abwesend - wie ein Professor im Sabbatjahr. Иногда памятники отсутствуют, как профессора в творческом отпуске.
Ein japanischer Professor meinte, im Fußballjargon habe China ein "Eigentor" geschossen. Как сказал один японский профессор, пользуясь футбольной терминологией, Китай "забил автогол".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!