Примеры употребления "мочь" в русском с переводом "können"

<>
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. Wir brauchen Schnelldiagnosen, damit wir klären können, ob jemand eine Grippeart hat, die wir erst vor kurzem identifiziert haben.
Как я мог такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Он не мог прекратить смеяться. Er hat nicht aufhören können zu lächeln.
Я мог читать между строк. Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Ты мог бы это сделать? Könntest du das tun?
Центр мог сам распоряжаться властью. Sie allein konnte das.
А я просто не мог. Und ich konnte einfach nicht.
Я тоже мог говорить так. Ich konnte auch einmal so reden.
Учитель не мог такого сказать. Der Lehrer kann so etwas nicht gesagt haben.
Я не мог себе помочь. Ich konnte mir nicht helfen.
Я сделал всё, что мог. Ich habe getan, was ich konnte.
Я мог делать больше вещей. Ich konnte mehr tun.
Он не мог купить охлаждение. Er konnte keinen Kühlschrank kaufen.
Я не мог этого доказать. Ich konnte keine Beweise dazu führen.
Я не мог это упустить. Ich konnte ihn nicht messen.
Я едва мог его понять. Ich konnte ihn kaum verstehen.
Я едва мог это понять. Ich konnte es kaum verstehen.
Ты могла бы это сделать? Könntest du das tun?
Как я могла такое сделать? Wie konnte ich so etwas tun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!