Примеры употребления "говорить" в русском с переводом "sprechen"

<>
Том откашлялся и продолжил говорить. Tom räusperte sich und sprach weiter.
Нельзя говорить с набитым ртом. Man soll nicht mit vollem Mund sprechen.
Трудно ли говорить по-английски? Ist es schwierig, Englisch zu sprechen?
"Можете начать говорить после сигнала. "Bitte sprechen Sie nach dem Signalton.
Ты должен говорить по-английски. Du musst Englisch sprechen.
Я хочу говорить по-немецки. Ich will Deutsch sprechen.
Легко мне говорить по-японски. Japanisch sprechen ist für mich leicht.
Том может говорить по-французски. Tom kann Französisch sprechen.
Они дают мне возможность говорить. Sie ermöglichen es mir, zu sprechen.
Он умеет говорить по-японски. Er kann Japanisch sprechen.
Мне нравится говорить по-французски. Ich spreche gerne Französisch.
Она любила говорить о себе. Sie sprach gern über sich selbst.
Мне легко говорить по-японски. Japanisch sprechen fällt mir leicht.
Не люблю говорить на людях. Ich spreche nicht gerne vor Menschen.
Том умеет говорить по-русски. Tom kann Russisch sprechen.
Вы хотите говорить по-английски? Möchten Sie lieber Englisch sprechen?
Вы не могли бы говорить погромче? Könnten Sie bitte lauter sprechen?
Могли бы Вы говорить помедленнее, пожалуйста? Könnten Sie bitte langsamer sprechen?
Мы можем говорить только языком музыки. Wir können nur durch die Musik sprechen.
Никто не хотел говорить об этом. Niemand wollte darüber sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!