Примеры употребления "всем" в русском с переводом "alle"

<>
Всем моим друзьям нравится Том. Alle meine Freunde mögen Tom.
Почему она не принадлежит всем? Warum gehört das Fossil nicht allen?
И дать стипендии всем девочкам". Ich kann allen Mädchen ein Stipendium geben."
Она всем об этом рассказала. Sie hat es allen erzählt.
В полную противоположность всем остальным. Und es ist das komplette Gegenteil von allen anderen.
И всем этим занимаются добровольцы. Und alles wird von den Freiwilligen verwaltet.
Ты стала для меня всем Du bist für mich alles geworden
Пора нам всем думать шире. Und es ist Zeit für uns alle in größeren Dimensionen zu Denken.
Нельзя быть успешным во всем. Man kann nicht bei allem erfolgreich sein.
Он всем об этом сказал. Er hat es allen erzählt.
Привет всем в Лос-Анджелесе. Hi alle miteinander in L.A.
Прививки делают всем детям региона. Man impft alle Kinder in einer Umgebung.
Он всем об этом рассказал. Er hat es allen erzählt.
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
Они поддерживали меня во всём. Sie unterstützten mich in allem.
Всем покинуть район спасательных работ! Allen den Bereich von Rettungsarbeitеn verlassen!
Глупец обо всём делает замечание. ein Kluger bemerkt alles.
Она всем об этом сказала. Sie hat es allen erzählt.
всем нам трудно это принять. Es ist schwer, das für uns alle zu akzeptieren.
Том ленив, что всем известно. Tom ist faul, was allen bekannt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!