Примеры употребления "число" в русском с переводом "número"

<>
Это число и есть изломанность. Y que ese número representa la fracturación.
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Debe doblarse el número de personal.
- еще одно трехзначное число, вы? Otro número de tres dígitos, ¿caballero?
Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. Así que, rápido, un número de dos dígitos, por favor.
Важную роль сыграет число "десять": Diez es el número a tener en cuenta:
Такое число заставляет вас отстраниться. Los números sólo dan ganas de salir corriendo.
И я хотел изобразить число. Y quiero mostrarles el número.
Следующий, еще одно трехзначное число - Otro, otro número de tres dígitos.
Это моё любимое число в reCAPTCHA. Este es mi número favorito de recaptcha.
Другим потрясением было огромное число добровольцев. La otra cosa que me impresionó fue el gran número de voluntarios.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Aunque cinco es un buen número por supuesto.
Какое следующее число в этом предложении? ¿Cuál es el siguiente número en este enunciado?
А число 72 нигде не появляется. Y el número 72 no aparece nunca.
И так вы накапливаете большое число "бывших". Y obtienes un gran número de "Exes".
Каждое число обладает своей формой и характером. cada número con su propia forma y carácter.
Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число. Ahora voy a intentar elevar al cuadrado un número de cuatro dígitos.
Никакое число убитых иракцев не принесет мир. La paz no depende del número de iraquíes masacrados.
Здесь, Натан изменил букву "А" на число "2". Aquí, Nathan ha cambiado la letra A por el número 2.
Но, опять же, таких людей лишь небольшое число. Pero, una vez más, es un número reducido.
аэропорт, где число магазинов выросло с числом пассажиров; el aeropuerto, donde el número de tiendas aumentó con el número de pasajeros;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!