Примеры употребления "окно" в русском

<>
Я не могу закрыть окно. No puedo cerrar la ventana.
Затем он указывает на окно. Señala la ventana.
Он опять указывает на окно. Señala la ventana.
Родители смотрели в окно класса. Los padres nos observaban por la ventana.
Я не могу открыть окно. No puedo abrir la ventana.
Кто-то швырнул в окно кирпич. Alguien ha roto la ventana con un ladrillo.
Том выпрыгнул через окно своей комнаты. Tom saltó por la ventana de su habitación.
Она видела, как он разбивает окно. Ella le vio romper la ventana.
Это было окно в возможное будущее. Fue una ventana abierta a lo que el futuro podía ofrecer.
Убив Тома, Мэри сбежала через окно. Después de matar a Tom, Mary escapó por la ventana.
Это окно не подходит для этого дома. Una ventana así no es adecuada para esta casa.
У меня появилось окно в глубокое море. Y tengo mi ventana hacia la profundidad.
Пожалуйста, не закрывай шторы, когда окно открыто. Por favor, no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.
Вы не возражаете, если я открою окно? ¿No le importa si abro la ventana?
Закрой окно, перед тем как идти спать. Cerrá la ventana antes de ir a dormir.
Кот уходил и приходил через открытое окно фургона. El gato iba y venía a través de una ventana abierta de la camioneta.
Этот мальчик отрицал то, что он разбил окно. Este muchacho negó haber roto la ventana.
Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва. Miré por la ventana y vi una explosión que formaba un semicírculo completo.
И в паровой есть окно, которое позволяет увидеть происходящее на лыжне. En el baño turco hay una ventana desde la que se puede observar la práctica en las pistas de ski.
Он продолжал смотреть в окно и мог слышать весь этот ор. Miraba por la ventana y alcazaba a oír todo ese griterío.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!