Примеры употребления "ночь" в русском

<>
Том провёл ночь в тюрьме. Tom pasó la noche en la cárcel.
Я могу остаться на ночь? ¿Puedo quedarme a pasar la noche?
Она слышала выстрелы каждую ночь. Ella oía disparos cada noche.
Я просыпался трижды за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Деньги были фактически собраны за ночь. El dinero llegó de la noche a la mañana.
Видишь ли, каждую ночь я умираю. Por la noche muero.
Вот его картина "День и ночь". Aquí tenemos "Día y Noche".
провести ночь в шоуруме на Манхэттене. .pasar la noche en el salón de exposición en Manhattan.
То есть они работали всю ночь. Entonces trabajaban toda la noche.
Я могу идти день и ночь. Puedo caminar día y noche.
Один раз за ночь я просыпался. Me desperté una vez durante la noche.
Я просыпался три раза за ночь. Me desperté tres veces durante la noche.
Мы провели ночь в пятизвёздочном отеле. Pasamos la noche en un hotel de cinco estrellas.
Конечно, всю ночь они лежали вместе. Y, por supuesto, pasaron esa noche juntos.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал. Pasaba la noche en la cárcel y de día tenía trabajo.
Я ставлю его на подзарядку каждую ночь. Digo, lo cargo todas las noches.
Все это не произойдет за одну ночь. Nada de eso ocurrirá de la noche a la mañana.
Ты не можешь остаться здесь на ночь. No puedes quedarte aquí esta noche.
Это была лучшая ночь в моей жизни. Fue la mejor noche de mi vida.
Когда вы просыпаетесь, день и ночь противоречивы. Al despertar, la noche y el día es una contradicción.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!