Примеры употребления "Другой" в русском с переводом "otro"

<>
Одна картинка внезапно сменяется другой. De repente esto y de repente lo otro.
Я просто перешёл на другой, Así que ahora lo haré de otra manera.
Тут должен быть другой подход. Debemos calcularla de otra manera.
У меня нет другой возможности. No tengo otra opción.
Но это другой путь изобретателя: Pero es otra forma de trabajar.
Другой вариант чуть более безопасный. Su otra opción es un poco más segura.
Другой человек идет на авторынок. Otra persona se acerca al aparcamiento.
Является ли другой кризис неминуемым? ¿Otra crisis es inminente?
но это уже другой разговор. pero esa es otra discusión.
Другой проект в Нью Йорке. Otro proyecto de Nueva York.
Другой человек назовет другую карту. Otra persona, otra carta.
С другой стороны, это микроструктура. En el otro extremo del espectro están las microestructuras.
С другой стороны, интересы отличаются. Por otra parte, los intereses varían.
Вот другой, который я изучал. Esta otra es la que estudié.
Одна история ведет к другой. Una historia lleva a la otra.
Почему он купил другой автомобиль? ¿Por qué compró otro auto?
Вот другой пример из технологии. Aquí hay otro ejemplo de tecnología.
Мы приходим с другой идеей. Se nos ocurre otra idea.
Другой небольшой водоём, называется Джесери. Otros pequeño cuerpo de agua, llamado [en hindi].
Но возможен и другой сценарий: Pero hay otro escenario posible:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!