Примеры употребления "BOT" в английском

<>
This match, Scorpio Bot versus. Этот матч, Скорпио Бот против.
They've created a kind of insect bot, or bugbot. Они создали что-то вроде робота-насекомого, жукобота.
Balance of trade (BOT) / Trade balance Баланс внешней торговли (торговый баланс)
As a result of the evaluation, the Fusion Bot search engine was selected as the best adapted solution for THE PEP Clearing House. В результате этой оценки в качестве решения, в наибольшей степени адаптированного к потребностям Информационного центра ОПТОСОЗ, был выбран механизм поиска Fusion Bot.
You've finally launched your bot. Итак, вы запустили бот.
The bot, our rising celebrity, also has his own Twitter account: Этот робот, наша восходящая звезда, имеет свой собственный аккаунт на Твиттере:
What is a balance of trade (BOT) / trade balance? Что такое баланс внешней торговли (торговый баланс)?
The Bank of Thailand (BOT) may have held rates steady earlier today, but with the Thai baht the fourth top performer in the Asian EM FX space, having appreciated more than 1% vs. the USD since the start of this year, a stronger currency could justify action down the line. Банк Тайланда (BOT) хоть и оставил ставки без изменений ранее сегодня, но учитывая, что тайский бат (четвертая по популярности валюта развивающегося рынка Азии) поднялась более чем на 1% против доллара США с начала этого года, более сильная валюта может мотивировать действия Банка в дальнейшем.
How do I launch my bot? Как запустить бота?
The Air Force is also considering buying whichever 'bot the Navy picks – finally giving the Pentagon the stealthy, jet-powered armed drone of its dreams. В ВВС также думают о приобретении тех роботов, которые отберут для себя ВМС – и в итоге Пентагон получит малозаметный беспилотник своей мечты с вооружением и реактивным двигателем.
A country's trade balance, or balance of trade (BOT), is the difference in value between its exports and imports over a given period of time. Торговый баланс страны – это разность между стоимостью экспорта и стоимостью импорта за определенный период времени.
Payments (BETA) - Enable your bot to take payments Платежи (БЕТА) — пусть ваш бот принимает платежи
Ensure your bot is stable and functions properly. Бот должен работать исправно и без сбоев.
Sharing with Bot Attribution (new in 1.4) Публикация с атрибуцией бота (новая функция в версии 1.4)
Your bot is also discoverable from Messenger Search. Ваш бот также можно обнаружить с помощью функции поиска в Messenger.
Create a bot in 10 minutes using Node JS Создайте бота за 10 минут с помощью Node JS
Quick Start - Create a running bot in 10 minutes Руководство по началу работы — создайте рабочий бот за 10 минут
Yes, a bot can include both types of messaging. Да. Бот может использовать оба типа переписки.
Webviews - on using web pages inside of the bot Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота
Analytics - Use metrics to see how your bot is performing Аналитика — используйте метрики, чтобы узнать результаты своего бота
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!