Примеры употребления "юбку" в русском с переводом "skirt"

<>
Я надела зелёную замшевую юбку. Ohh, I was wearing that green suede skirt.
Эту юбку вчера купила Мэри. It was Mary that bought this skirt yesterday.
Когда Мэри купила эту юбку? When was it that Mary bought this skirt?
Ты и вправду носил юбку? Did you really used to wear a skirt?
И тогда Уоррен задрал мою юбку. And then Warren lifted up my skirt.
Сделаю широкую юбку и звериный принт. I mean, I have a full circle skirt and an animal print.
Её мать сшила юбку для неё. Her mother sewed a skirt for her.
Что мне надеть — брюки или юбку? What shall I put on: trousers or a skirt?
Купи себе новую шерстяную юбку, дамочка. Get yourself a new wool skirt, milady.
Можно носить брюки, или юбку с колготками. You can wear it with slacks, or with a skirt and tights.
Эта женщина носит лояльность как микромини юбку. That woman wears loyalty like a micro mini skirt.
Просовывала руки мне под куртку, подбирала юбку. She crossed her hands under my jacket, let her skirt fly high on her bare skin.
Мне купили новую юбку, постолы, расшитые чулки. They bought a new skirt for me, and baste shoes.
Я могу оставить себе эту детскую юбку? Can I keep this baby skirt?
Я пришиваю юбку к лифу и разглаживаю швы. I'm attaching the skirt part to the bra and lining up the seams.
Это была Мэри, кто купила вчера эту юбку. It was Mary that bought this skirt yesterday.
Тебе необязательно носить короткую юбку, не так ли? You don't have to be wearing a short skirt, do you?
Я сушила юбку на ходу, и она улетела. I was air-drying my skirt, and it got away frome.
Но тут другой рукой он залез мне под юбку. Then his other hand went up under inside my skirt.
Много мозгов не нужно, чтоб залезть тебе под юбку. Doesn't take a mastermind to get under your skirt, sweetie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!