Примеры употребления "шуточка" в русском с переводом "joke"

<>
Как соленая шуточка старого алкаша. It was like some old drunk's joke.
Что это еще за шуточки? What kind of a joke is that?
Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками. He's smarmy with those office wisecracks and double-meaning jokes.
Все шуточки про мой набор для ремонта проколов. All the jokes about my puncture repair kit.
Что похоже, что я в настроении для твоих дебильных шуточек? Do I look like I'm in the mood for your moronic jokes?
Я видела, как вы, ребята, стоите над мёртвыми телами и отпускаете шуточки. I've watched you guys stand over dead bodies and crack jokes.
Иногда мы расследуем какое-нибудь чудо а оно оказывается шуточками кого-то очень дурного. You see sometimes, when we investigate a miracle it turns out to be someone nasty playing a joke.
Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет. So no more kissing your ass and laughing at your little jokes and taking dirty naps up in your bed when you're gone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!