Примеры употребления "jokes" в английском

<>
Fart jokes, pie and Celeste. Пукающие шутки, пироги и Селест.
They were always making jokes. Они всегда шутили.
Toby can't tell jokes. Тоби не умеет рассказывать анекдоты.
All the jokes about my puncture repair kit. Все шуточки про мой набор для ремонта проколов.
I tried to make jokes. Я пытался превратить всё в шутку.
William G never cracked jokes. Уильям Г почти никогда не шутил.
Kissing under mistletoe, the best jokes. Все эти поцелуи под омелой, свежие анекдоты.
He's smarmy with those office wisecracks and double-meaning jokes. Он какой-то льстивый, со своими замороченными шуточками.
Speculation seems ominous; jokes menacing. Размышления могут показаться зловещими, шутки — угрожающими.
Tom never jokes about his job. Том никогда не шутит про свою работу.
I was killin 'them with jokes. Я уморил их своими анекдотами.
I've watched you guys stand over dead bodies and crack jokes. Я видела, как вы, ребята, стоите над мёртвыми телами и отпускаете шуточки.
You love fart jokes and pie. Ты любишь пукающие шутки и пироги.
You didn't come to crack jokes. Вряд ли вы пришли шутки шутить.
They tell me jokes, and then I forget them. Мне рассказывают анекдоты, а потом я их не помню.
Do I look like I'm in the mood for your moronic jokes? Что похоже, что я в настроении для твоих дебильных шуточек?
They all laughed at his jokes. Все они смеялись над его шутками.
Lama Dorje always made jokes about impermanence. Он всегда шутил по поводу непостоянства.
“What am doing telling knock-knock jokes to Kim Kardashian?” - И почему я рассказываю Ким Кардашьян анекдоты про тук-тук?»
So no more kissing your ass and laughing at your little jokes and taking dirty naps up in your bed when you're gone. Никакого целования тебя в зад, и смеха над твоими маленькими шуточками, и непристойных снов в твой постели, когда тебя нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!