Примеры употребления "углом" в русском с переводом "angle"

<>
Когда солнце под прямым углом. When the sun is at the right angle.
Держим под углом 90 градусов. Swing your jib arms over the avenue Boom angles at 90 degrees.
Большой и указательный палец сходятся под неправильным углом. His thumb and forefinger are meeting at an odd angle.
Прошу прощения, я смотрел не под тем углом. I wasn't looking at it from the right angle.
Мой напарник рассмотрит ваше дело под другим углом. In addition, my associate will approach your case from a different angle.
Ян Артус-Бертран охватывает хрупкую Землю под большим углом. Yann Arthus-Bertrand captures fragile Earth in wide-angle
Линии сетки Ганна располагаются под углом в 45 градусов. Lines of the Gann Grid are drawn at an angle of 45 degrees.
Он сильно и под углом ударил его в задний бампер. He tapped his back bumper hard, and at an angle.
Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом. That's why, perhaps, you will try to have this angle of vision.
Теперь вытяните левую руку прямо под углом 45 градусов от туловища. Now move your left arm straight out at a 45 degree angle from your body.
И судя по входному и выходному отверстиям, под очень острым углом. And judging by the entrance and exit wounds, at an extremely acute angle.
Это очень странная ситуация, под каким углом на нее ни смотри. It’s a very strange situation whatever is the angle you look at it.
Линии тренда – это линии, проводимые под углом над или под ценой. Trend lines are lines drawn at an angle above or below the price.
Верно, большинство людей держит зонт при положении предплечья под углом 45 градусов. Right, now most people hold an umbrella with their forearm at a 45 degree angle.
Линия Ганна представляет собой линию тренда, построенную под углом в 45 градусов. Gann Line represents a trendline drawn at an angle of 45 degrees.
под углом в 45°- на торец, на котором смонтирован узел запорного клапана. At a 45°angle on the end containing the shut-off valve assembly.
Его голова наклонена под необычным углом и есть небольшой отек на лбу. Her head's at an unusual angle and there's a slight swelling of the forehead.
Мне хотелось бы представить его под другим углом и изложить следующим образом. I would like to approach it from another angle and put it this way.
Наглядная демонстрация материала под любым углом с помощью трехмерных моделей в PowerPoint. Tell the whole story visually from every angle in PowerPoint with 3D Models.
Она овальной формы, это значит, что пуля вошла в тело под углом. It's oval in shape, which means that the bullet penetrated the skin at an angle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!