Примеры употребления "точный выстрел" в русском

<>
Трудно будет сделать точный выстрел. We're gonna have a hell of a time getting a clean shot.
Точный выстрел, не правда ли? A good, clean shot, wasn't it?
Мне нужен всего один точный выстрел. I just need one good shot.
Точный выстрел в затылок, похоже на казнь. Clean shot to the back of the head, execution-style.
Один точный выстрел и мы всегда сможем его найти. All I need is one clear shot and we'll always know where he is.
Точный выстрел в любое из этих мест убьет животное быстро, и оно не будет страдать. A direct shot to either will kill the animal quickly so they won't suffer.
Кристина, Точный выстрел. Christina, we have a clean shot.
Один точный выстрел. One good shot.
Рамси сделал точный выстрел. Ramse had a fresh shot.
Сможем сделать точный выстрел? Can we get a clear shot?
Какой отличный выстрел! What a good shot!
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Только что я слышал выстрел I heard a shot just now.
Так как товары для Вас готовы к отправлению, нам срочно нужен точный адрес поставки. The merchandise is already waiting to be delivered, and so we urgently need the precise delivery address.
Когда он говорил, раздался выстрел. While he was talking, there was the sound of a shot being fired.
Точный норматив определит правительство региона. The regional government will determine the precise rate.
Раздался выстрел. A shot rang out.
Со слов прокуратуры, сейчас выясняется точный характер информации, которую он передал немецкой паре – нужно разобраться, попадает ли она под определение «государственной тайны». The public prosecution department said it is investigating the exact nature of the information which the man passed to the German couple to see if it is classified as 'state secrets'.
Внезапно мы услышали выстрел снаружи. All at once we heard a shot outside.
Он не учел, что я воздерживаюсь от посещения предприятий до тех пор, пока не проделана вся работа по сбору «слухов» и что «метод слухов» столько раз давал мне достаточно точный прогноз относительно того, подходит ли компания под стандарты моих пятнадцати пунктов, что к тому времени, когда я готов идти к руководству компании, уже существует приличный шанс на покупку акций компании. What he had overlooked was that I believe it so impossible to get much benefit from a plant visit until a great deal of pertinent "scuttlebutt" work has been done first, and that I have found that "scuttlebutt" so many times furnishes an accurate forecast of how well a company will measure up to my fifteen points, that usually by the time I am ready to visit the management there will be at least a fair chance that I will want to buy into the company.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!