Примеры употребления "схемы" в русском с переводом "circuit"

<>
Я улучшил схемы управления и обработки. I added a fuzzy logic circuit.
Не сваливайте ваши схемы в кучу. Don't get your circuits in a bunch.
Быстрей, надо перезапустить схемы управления временем. Quick, we need to reset the time circuits.
Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон. With integrated circuits, you can build cellphones.
Вы оставили след в ТАРДИС телепатические схемы. You left a trace in the TARDIS telepathic circuits.
Основная и запасная схемы вышли из строя. Main and secondary circuits failing.
Повреждения от воды, схемы перегорели, программного обеспечения повреждено. There's water damage, circuits are fried, software's corrupted.
Схемы, доступные через ExpressRoute и Интернет: Общие службы Available over Internet & ExpressRoute circuits: shared services
Если понять основу, можно делать схемы и посложнее. And once you have the basics, we can make a slightly more complicated circuit.
Значит, при помощи небольших вычислений можно создать сложные схемы. So you can actually make a complicated circuit using a little bit of computation.
Эта область не просто создаёт самосборочные телефоны и схемы. It's not just making about - it's making self-assembled cell phones and circuits.
Схемы обнаружения материальных объектов показывают максимальную активность в этом направлении. Mass detection circuits indicate maximum reading on current vector.
Нет, если я не смогу его перезарядить и отремонтировать речевые схемы. Not unless I can recharge his power packs and repair his speech circuits.
Схемы, доступные только через Интернет: Office 365 Видео и Microsoft Stream Available over Internet circuits only: Office 365 Video and Microsoft Stream
содержащие монолитные интегральные схемы, имеющие один или более элементов активных цепей; и Containing " monolithic integrated circuits " having one or more active circuit elements; and
Мы перешли на четвертую парадигму - транзисторы. И, наконец, на большие интегральные схемы. We went to the fourth paradigm, transistors, and finally integrated circuits.
разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями автотранспортных средств, mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles,
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы карточки (ИС) (требование 191). Information, stored in a card, related to the identification of the card's Integrated Circuit (IC) (requirement 191).
разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями механических транспортных средств, mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles,
Информация, записанная на карточке, которая относится к идентификации интегральной схемы (ИС) карточки (требование 192). Information, stored in a card, related to the identification of the integrated circuit (IC) card (requirement 192).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!