Примеры употребления "строка" в русском с переводом "line"

<>
Текст высвечивается строка за строкой. The text highlights, line by line.
Красный Х - была удалена строка. Red X – The line was deleted.
Строка подписи появится в документе. The signature line appears in your document.
Новая строка добавится к должностям. The new line will be added to the positions.
Щелкните Строка подписи Microsoft Office. Click Microsoft Office Signature Line.
Строка правила исключения из ГК Ledger elimination rule line
Сначала выберите Строка в поле Уровень. First, select Line in the Level field.
Текст — оси, шкалы и строка OHLC; Foreground — color of axes, scales, OHLC line;
Строка — применение расходов к строкам заказа. Line – Apply charges to the order lines.
Заполните остальные поля формы Строка спецификации. Complete the rest of the fields in the BOM line form.
Это строка из поэмы Джона Китса. It's a line from a poem by John Keats.
Аннулировано - строка заявки на покупку отклонена. Rejected – A purchase requisition line has been rejected.
Каждая строка заказа называется строкой поставки. Each order line is called a delivery line.
Кнопка "Строка подписи" на вкладке "Вставка" The Signature Line command on the Insert tab
Для 500 литров создается строка потока вещества. A substance flow line is created for the 500 gallons of oil.
Новая строка дохода добавляется к прогнозируемой должности. A new earning line is added to the forecast position.
В форме Строка формулы создайте строку формулы. In the Formula line form, create a formula line.
Строка соглашения разделена настройкой этого специального дня. The pay agreement line is delimited by the setup of this special day.
На вкладке Вставка нажмите кнопку Строка подписи Click Insert > Signature Line.
Щелкните Строка заказа на покупку > График поставки. Click Purchase order line > Delivery schedule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!