Примеры употребления "соска" в русском с переводом "nipple"

<>
Переводы: все60 nipple41 pacifier16 teat3
У меня выделения из соска. I have a discharge from my nipple.
Возможно, взросление в американских потемках чувственности, где никогда не увидишь четкого снимка соска и вагины, навсегда заразило глаза неутолимым вожделением. Maybe a coming of age in the American sensual darkness, never seeing an unsmudged nipple, an uncensored vagina, has left me forever infected with an unquenchable lust of the eye.
Чтобы избежать инфекции, первое время ей пришлось прикрывать место операции специальным защитным марлевым колпачком, который ее подруга назвала «чехлом для соска». To avoid infection during her recovery, she had to protect the surgical site with a protective gauze contraption a friend dubbed a “nipple cozy.”
В первый же день трое заключенных набросились на меня, и до того, как охрана разняла нас, они уже вырвали кольцо из моего соска. On the first day, three gangbangers jumped me, and before the security guards could pull them off, they'd already tore out my nipple ring.
В записи от 26 апреля, озаглавленной «У меня есть новый чехол» («I have a new kind of cozy») Динойя, жительница Аннандейла, рассказала о «чехле для соска», необходимом для восстановления после операции. In an April 26 post headlined “I have a new kind of cozy,” Dinoia, who lives in Annandale, described the “nipple cozy,” part of her post-surgery recovery regimen.
Исследователи использовали этот факт, сделав два резиновых соска таким образом, что когда ребёнок сосёт один, он слышит запись голоса матери, через наушники, а если он сосёт второй сосок, то слышит запись незнакомой женщины. Researchers take advantage of this fact by rigging up two rubber nipples, so that if a baby sucks on one, it hears a recording of its mother's voice on a pair of headphones, and if it sucks on the other nipple, it hears a recording of a female stranger's voice.
«Теперь у меня есть новый модный (закройте глаза, если не хотите знать лишнего... это - один из тех самых постов), гммм, прошу прощения, чехол для соска», - написала она, добавив в шутку две взятые из интернета фотографии чехлов для чайников. “I have the new style (close your eyes if you fear TMI ... this is one of those posts), er, nipple cozy, if you will,” she wrote. For levity, she posted two images of tea cozies she pulled from the Internet.
Ага, и клипсы на соски. And my nipple clamps.
Мои соски такие твёрдые сейчас. My nipples are unbelievably hard right now.
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными. I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Думаешь, к моим соскам никогда не присасывались? You think I never had my nipples clamped?
В отличие от других твоих мультифункциональных сосков? As opposed to your other multifunctional nipples?
Плетки, цепи, зажимы для сосков, серебряные шарики. Whips, chains, nipple clamps, Luna beads.
За пластику молочной железы, за реконструкцию сосков. Here's to breast reconstruction, nipple reconstruction.
Твоя креативность, твоя храбрость и твои мягкие соски. Your creativity, your bravery, and your taffy nipples.
Мой господин показывает, что мужчинам не нужны соски. My master points out that men don't need nipples.
Ник и его стальные мышцы и гигантские соски. Nick and his rock-hard pecs and his giant man-nipples.
А в каждый сосок мы можем воткнуть свечку. We can put a candle on each nipple.
Я накурился, когда слушал его предложение, и люблю соски. I was high when he pitched it and I like nipples.
Не ради посиневших ногтей или кровоточащих сосков, так ведь? It's not for the blue toenails and the bloody nipples, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!