Примеры употребления "светлость" в русском с переводом "lordship"

<>
Вы льстите мне, ваша светлость. You flatter me, your lordship.
Бог в помощь, Ваша Светлость. Godspeed, your Lordship.
Его светлость ожидает вас, сэр. His lordship is expecting you, sir.
А что сказал его светлость? What does his Lordship think?
Особенно когда Его Светлость отсутствует. Especially when His Lordship is away in his domain.
Его светлость сейчас на Линиях, сэр. His Lordship's in the Lines, sir.
Не думаю, что его светлость легко полюбить. ~ I'm not sure His Lordship's very easy to like.
Я оставила его светлость на тетеревиных болотах. I left His Lordship up on the grouse moors.
Не думаю, что его светлость был бы против. I don't think his Lordship will mind.
Ваша Светлость, вероятно, Вы не можете послушать Красса. Your lordship, you cannot possibly listen to Crassus.
Его светлость разочаровал меня, но вы еще больше. I was disappointed in his Lordship, but I'm more disappointed in you.
Ваша Светлость слишком добры, почтив нас своим визитом. Your Lordships are too kind to come at this our.
Этот титул "его светлость" получил минут десять назад. His Lordship, with a title that's not ten minutes old.
Его светлость купил его в Лондоне для своей дамы. His lordship bought it in London for his lady.
Его Светлость сказал мне, что таковы ее намерения, сэр. His Lordship intimated it, sir.
Его светлость получил хорошие новости, и я бесстыдно воспользовался случаем. His Lordship has had some good news, I shamelessly took advantage.
Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею. No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak.
Его светлость просил убрать деревья, а не заставить их петь. His Lordship asked you to move these trees, not lead them in song.
А правда, что леди Роуз хочет, чтобы его светлость купил радио? Is it true that Lady Rose wants his lordship to buy a wireless?
Вы видитесь мимолётом за завтраком, и его светлость просто не замечает вас. You see each other briefly at breakfast and His Lordship only ever looks right through you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!