Примеры употребления "ребёнком" в русском

<>
Гарри Поттер был приёмным ребёнком. Harry Potter was a foster child.
Ну, с ребёнком всё в порядке. Well, everything's looking shipshape for the baby.
Я сказал: "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам". And I said, "Danilo, you won't remember this, but when you were an infant, I carried you on my back, up and down the mountains."
Ты должен присматривать за ребёнком. You must look after the child.
День, когда ты был невинным, глупеньким ребёнком. A day when you were an innocent, mindless little baby.
Я видел мужчину с ребёнком. I saw a man with a child.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Я был болезненным ребёнком, мистер Дюк. I was a sickly child, Mr. Duke.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
Я хорошо плавал когда был ребёнком. I could swim well when I was a child.
Собираешься умереть большим, розовым, дрожащим как желе ребёнком. You're going to die a big, pink, quivering jell-o baby.
Сегодня вечером я присмотрю за вашим ребёнком. I'll take care of your child tonight.
Прекрати быть таким ребёнком и иди на занятия. Stop being such a baby and go to your class.
Он обращается со мной, как с ребёнком. He treats me as a child.
Кто будет присматривать за ребёнком, пока вы в отъезде? Who will look after the baby while they're out?
Итак, твой главный подозреваемый наградил нашу свидетельницу ребёнком. So the target of your investigation sired a child with our witness.
Я хочу провести какое-то время дома, с ребёнком. I'm gonna spend some time at home, be with the baby.
Я был занозой в жопе, чудаком, проблемным ребёнком. I was the pain in the ass, the weirdo, the problem child.
Моя мать будет присматривать за ребёнком, пока я пойду на танцы. My mother will attend to the baby while I go to the dance.
Даже когда я был ребёнком, я хорошо плавал. Even when I was a child, I was able to swim well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!