Примеры употребления "разрыва" в русском с переводом "break"

<>
Добавление разрыва страницы перед абзацем Specify a page break before a paragraph
Вставка разрыва колонки в разделе Insert a column break in a section
Щелкните нужный тип разрыва раздела. Click the type of section break that you want to use.
Настройка разрыва страницы, добавленного автоматически Adjust automatic page breaks
для Word 2013 — Вставка разрыва страницы. For Word 2013, see insert a page break.
для Word 2016 — Вставка разрыва страницы; For Word 2016, see insert a page break.
Запрет вставки разрыва страницы между абзацами Prevent page breaks between paragraphs
Это может быть поводом для вышеупомянутого разрыва. This could be the trigger for the aforementioned break.
Растяжение связок может быть не лучше разрыва. Sprain can be as bad as a break.
Уверена, он был в раздрае после разрыва. I'm sure he was pretty devastated after the whole break-up.
Запрет вставки разрыва страницы в середине абзаца Prevent page breaks in the middle of a paragraph
Кнопка разрыва страницы в Word Web App Page Break button in Word Web App
После разрыва она вроде была в порядке. I mean, she seemed fine after the break-up.
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 30 %. maximum change in elongation at break 30 per cent
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 50 %. elongation at break not less than 50 per cent.
относительное удлинение в момент разрыва- не менее 100 %. elongation at break not less than 100 per cent.
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 35 %. maximum change in elongation at break 35 per cent
Она была потрясающа, помогая мне справиться после разрыва. She's been amazing helping me do with my break-up.
максимальное изменение относительного удлинения в момент разрыва: 10 %. maximum change in elongation at break 10 per cent.
Честно говоря, она успокаивала меня после тяжелого разрыва. To be honest, she was talking me through a bad break-up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!