Примеры употребления "раздавить" в русском с переводом "smash"

<>
Путины и трампы считают, что они могут раздавить любого. Men like Putin and Trump think they can smash people.
Брось телефон на пол и раздави его ногой. Throw your phone on the ground and smash it with your foot.
Она либо станет сильнее, либо будет раздавлена в наковальне греческого кризиса. It will either emerge stronger or be smashed on the anvil of the Greek crisis.
Я боялся, что машина его раздавит пока я фотографировал его для вас, ребят. I was afraid a car was going to come smash it as I was taking a picture for you guys.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!