Примеры употребления "путешествии" в русском с переводом "trip"

<>
Я хорошо провёл время в путешествии. I had a good time during the trip.
Решил сделать небольшой фильм о своем путешествии. I'm making a movie about my trip.
Мы были в морском путешествии, занимались сёрфингом на Бали. We were on a boat trip, surfing Bali.
Если бы я был в том путешествии, то, наверное, направился бы в Ирландию, чтобы узнать, что мои предки происходят из Шотландии. If I were to take that trip, I might have gone to Ireland to discover that my Irish ancestors were originally from Scotland.
И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня. And skiing along that first trip, I had two imaginary video clips that I'd replay over and over again in my mind when the going got tough, just to keep my motivation going.
Я опять задумался над тем, как в путешествии через Латинскую Америку он приобрел свои революционные идеалы, нашел ответы на некоторые вопросы и еще больше новых вопросов. I thought again about how on his trip through Latin America, he acquired his revolutionary ideals, clarified certain questions, and added more.
Хотя он выше, чем в 1990-е годы, этих денег по-прежнему едва хватает на еду и самую необходимую одежду; по словам россиян с инвалидностью, менее 7% из них были в 2013 году в кино или побывали в путешествии. While higher than in the 1990s, that's still barely enough for food and basic clothes; fewer than 7 percent of Russians with disabilities said they'd been to the movies or on a trip in 2013.
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Мне хочется отправиться в путешествие. I feel like going on a trip.
Путешествие длинной в 5 лет. essentially a five year trip.
"Небольшое путешествие" за 150 миль? You took a little trip 150 miles?
И тогда жизнь становится путешествием. That makes life a journey, a trip.
Одно это стоило путешествия сюда. That alone makes my trip worthwhile.
Коачелла была только частью путешествия Coachella wasn't the only part of this trip
Путешествия в один конец просты. One-way trips are easy.
Полу пора отправиться в небольшое путешествие. It's time for Paul to take a little trip.
Что за путешествие в переулки воспоминаний? What's with the trip down memory Lane?
Мы отправляемся с Белль в путешествие. Belle and I are taking a trip.
Да, мы берём девочек в путешествие. Yeah, we're taking the girls on a road trip.
Завтра мы отправляемся в наше путешествие. Tomorrow we'll take our trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!