Примеры употребления "проходом" в русском с переводом "aisle"

<>
Коды сортировки могут быть определены проходом и другими координатами или назначаться ячейке вручную. Sort codes can be specified by the aisle and other coordinates, or assigned manually for the location.
Кремль в последнее десятилетие сосредоточил усилия в сфере гражданской авиации на создании самолета Sukhoi Superjet. Эта машина с одним проходом на 75-90 мест призвана создать конкуренцию Embraer и Bombardier на мировом рынке среднемагистральной авиационной техники. The Kremlin focused its civil aviation efforts over the past decade on developing the so-called Sukhoi Superjet, a 75- to 90-seat single-aisle craft designed to compete with Embraer and Bombardier in the global short-haul market.
Я хочу место у прохода I'd like an aisle seat, please
О складских проходах [AX 2012] About inventory aisles [AX 2012]
Складские проходы состоят из стоек. Inventory aisles are composed of racks.
Я хочу место у окна (прохода). I'd like a window (an aisle) seat, please.
Место у прохода или у окна? Window seat or aisle?
Да, она в проходе с приправами. Yeah, she's in the condiments aisle.
Выведите всех, кто стоит в проходе. Everybody in the aisle off the plane.
Не размещайте ручную кладь в проходе Do not obstruct the aisle with your hand luggage
Используйте номер прохода для создания кодов сортировки. Use the aisle number to generate sorting codes.
Пожалуйста, не размещайте ручную кладь в проходе. Please do not obstruct the aisle with your hand luggage.
Не добавляйте заполняющих нулей в начало номера прохода. Do not add zeros as placeholders at the beginning of the aisle number.
Возможно, он там в проходе убирает за шайкой сладкоежек. Oh, he's probably in the aisle cleaning up after the candy gang.
И я не пойду по проходу с животиком, ясно? I'm not walking down the aisle with a baby bump, okay?
Джим всегда сидел у окна, поэтому я сидела у прохода. Oh, Jim always took the window seat, so I took the aisle seat.
Первый сегмент указывает, что буферная ячейка и второй сегмент указывают проход. The first segment indicates the bulk location and the second segment indicates the aisle.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно. On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
Складской проход обладает кодом прохода и номером прохода, которые могут быть одинаковыми. An inventory aisle has an aisle identification (ID) and an aisle number, which can be the same.
Нетаньяху наслаждался продолжительными аплодисментами и, не спеша, пожимал руки, когда шел по центральному проходу. Netanyahu basked in the lengthy applause as he took his time shaking hands while walking down the center aisle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!