Примеры употребления "превышать" в русском

<>
Наклон прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Гуманная версия биомедицинских наук, например, признала бы, что она не собирается превышать границы человеческого тела и, таким образом, больше не давала бы обещаний, которых не может сдержать. A humane version of the biomedical sciences would, for instance, acknowledge that it is not about to transcend the limits of the human body, and so it would no longer make promises that it cannot keep.
Но я не могу превышать полномочия. But I can't exceed my duties.
Ответ не должен превышать 240 символов. The rejection response can't exceed 240 characters.
Уровни звукового давления не должны превышать: Sound pressure levels shall not exceed:
Этот порог может превышать 100 процентов. This threshold can exceed 100 percent.
Уклон основного прохода не должен превышать: The slope of the gangway shall not exceed:
Длина имени не может превышать 64 символов. The name can't exceed 64 characters.
Длина имени не должна превышать 64 символа. This name can't exceed 64 characters.
средняя: ширина стручка может превышать 9 мм. Medium: width of the pod may exceed 9 mm
Длина комментария не должна превышать 25 символов. The comment length may not exceed 25 characters.
Длина подсказки не должна превышать 175 отображаемых символов. The length of a MailTip can't exceed 175 displayed characters.
Объем загружаемых файлов не должен превышать 2 Мб; Size of uploaded documents must not exceed 2 Mb;
Выделяемое итоговое процентное значение может превышать 100 процентов. The total percentage that you allocate may exceed 100 percent.
Однако этот срок не может превышать 18 месяцев. The extended term may not exceed 18 months.
Размер Вашего документа НЕ должен превышать 25 МБ The size of your document must NOT exceed 25 MB
Но я не имею права превышать свои полномочия. I can't and mustn't exceed my duties.
Его внутренний диаметр не должен превышать 105 мм. Its internal diameter may not exceed 105 mm.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А. The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
Количество буквенно-цифровых символов не может превышать 20. The number of alphanumeric characters can't exceed 20.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!