Примеры употребления "показ" в русском с переводом "show"

<>
Это показ женского белья, девочка. This is a lingerie fashion show, girlie.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Показ и анализ рекламы и услуг. Show and measure ads and services.
Готовыми или нет, мы устроим показ. We're putting on a fashion show.
Быстрый показ десяти первых или последних значений Show the top or bottom 10 items
Запустите показ, чтобы проверить, все ли работает. Start the show to make sure everything is working.
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите клавишу ESC. Press Esc to end the slide show.
Шаг 3. Показ рекламы из Audience Network Step 3: Show Audience Network Ads
Чтобы начать показ, выберите команду «С начала». Then, click From Beginning to run the slide show.
Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ. I felt like you were putting on a show.
Это модный показ, который мы устроили в Лондоне. This is a fashion show we held in London.
Шаг 3. Показ рекламы Audience Network в приложении Step 3: Show Audience Network ads in your app
Ты едешь в Париж на показ от кутюр? You are going to Paris for the couture shows?
Как можно выставить на показ потрепанное старое платье? How could you show a beat up old dress?
Обратите внимание на группу «Показ» на вкладке «Контакт». Go to the Show group on the CONTACT tab.
По умолчанию Chrome запрашивает разрешение на их автоматический показ. By default, Chrome asks you if a site can show notifications.
Пожалуйста, можем ли мы посмотреть реальный показ ТВ теперь? Please, can we watch a real TV show now?
Здесь есть таймер, который запускается, когда вы начинаете показ слайдов. Up here, you have a timer that starts when you begin the slide show.
Показ рекламы других компаний, в том числе для других приложений Show third-party ads, including for other apps
Если вы планируете показать только приложение, выберите команду Показ программ. If you only plan to show one app, choose Present Programs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!