Примеры употребления "поведение" в русском с переводом "behavior"

<>
Мы можем влиять на поведение. We can influence behavior.
У него очень своеобразное поведение. He is very peculiar in his behavior.
— Но поведение Катара — это правда. “What is true is Qatar’s behavior.
На Facebook недопустимо следующее поведение. The following behavior isn't allowed on Facebook:
Изменить поведение клавиши BACKSPACE невозможно. You cannot change the behavior of the Backspace key.
Возможно, это изменит моё поведение. It might change my behavior.
Её поведение ненормально для девочки. Her behavior is abnormal for a young girl.
Похотливое поведение епископа просто шокирует. The Bishop's lascivious behavior's a shock.
Но поведение Чэня не помогло. But Chen's behavior did not help.
это было поведение, несоответствующее нормам. it was inappropriate behavior.
Я едва терплю его поведение. I can hardly stand his behavior.
Суки - марионетка, имитирующая человеческое поведение. Suki is just a puppet imitating human behavior.
Такое поведение Fed не ново. Such behavior by the Fed is not new.
Ее поведение осталось без изменений. Its behavior is completely unchanged.
Вместо этого поведение будет следующим: Instead you will observe the following behavior:
Такое поведение может ему навредить That behavior could hurt him.
Как связано здоровое поведение со сбережениями? Now how can we think about health behaviors to think about savings?
Мне не нравится ваше невежливое поведение. I was not pleased by your rude behavior.
Перезагрузка не помогла улучшить поведение России. Far from eliciting better behavior by Russia, the reset emboldened Putin to push harder.
Автоматическое поведение подсознательно, контролируемое поведенческой стороной. Automatic behavior - skilled behavior - is subconscious, controlled by the behavioral side.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!