Примеры употребления "платформу" в русском с переводом "platform"

<>
Игроки, которые предпочитают одну платформу. Players who prefer to play on only one platform.
Скачать платформу MT4 для Windows Download Desktop MT4 Platform
Динамометр поднимают на платформу, доктор. Dynamometer is coming on the platform now.
Процессор AMD, поддерживающий платформу AMD64 AMD processor that supports the AMD64 platform
На какую платформу прибывает поезд? What platform does the train arrive at?
Выберите платформу, которую хотите добавить. Choose the platform you want to add.
Как установить платформу для Windows Mobile How to Install the Windows Mobile Platform
Найдите платформу, которую Вы хотите установить Find the platform of your choice
На какую платформу прибывает поезд из … ? What platform does the train from … arrive at?
В платформу встроено 4 панели управления: There are four toolbars built into the platform:
Поезжай туда и поручи установить платформу. You head in and set up the forensic platform.
Поддерживает ли она платформу Facebook Gameroom? Does it support the Facebook Gameroom platform?
Как установить платформу XGLOBAL для Android How to Install XGLOBAL Android Trading Platform
Как установить платформу XGLOBAL для iPhone How to Install XGLOBAL iPhone Trading Platform
В платформу cTrader встроена система автоматического обновления. FxPro cTrader Live Updates are built into the platform.
Плата за платформу: 50 USD в месяц Monthly platform fee: 50 USD
Войдите в торговую платформу XForex по ссылке . Login to XTrade Trading Platform by clicking here.
Как сообщается, они уже арендовали буровую платформу. They have reportedly contracted a drilling platform.
Как установить чат в платформу MF Trader4? How can I install chat to the MF Trader 4 platform?
Выберите иконку Metatrader 4 и установите платформу Choose the Metatrader 4 icon from the search results to install the platform
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!